inventory
商品在庫
→stockと同じ意味です。ただし、こちらの方がビジネスで使われる事が多い気がしますね。
例:
Could you please let us know current inventory of product C?
product Cの現在の在庫状況を教えていただけないでしょうか?
inventory
商品在庫
→stockと同じ意味です。ただし、こちらの方がビジネスで使われる事が多い気がしますね。
例:
Could you please let us know current inventory of product C?
product Cの現在の在庫状況を教えていただけないでしょうか?
この記事へのトラックバックはありません。
Copyright © 東京グローバルモーニング All rights reserved.
この記事へのコメントはありません。